What do you mean? Recall was never a savestate system or anything like that, ね? It just takes screenshots.
lol, cute use of ね
Care to explain?
The symbol “ね” (ne) in this text is a Japanese particle often used at the end of a sentence to seek agreement or confirmation from the listener, similar to adding “right?” or “isn’t it?” in English. In this context, it indicates that the speaker is looking for confirmation or agreement about the statement they just made. So, the sentence could be interpreted as:
“What do you mean? Recall was never a savestate system or anything like that, right? It just takes screenshots.”
So why not just say THAT??? Gotta learn terminal if you want to use linux…gotta learn japanese if you want to use lemmy…where does it end???
Is it your first time seeing a weeaboo?
…a what? You mean a weeble-wobble?
Hey, I resemble that remark.
I figure the sentence is perfectly understandable with or without it, but it’s a fun little extra for anyone that knows some Japanese. Besides, this is the internet, why keep ourselves bound to just one language, ね?
I want a screenshot of Windows Update
…what?
HE SAID HE WANTS A SCREENSHOT OF WINDOWS UPDATE!!!
He wants to update the screenshot
they want to shoot the update screen windows
Imagine if you had a bunch of screenshots of every update you installed. You could compare those dates with the official release dates and figure out if your computer was a test subject.
It will take screenshot of BSOD
Can’t. Runs in userspace
I thought it was just a screen capture of whatever you were doing at some set frequency. So like if you forgot to save that document you were typing up it could recal some of it. Or some nonsense like that, doesn’t everything have a recovery mode or unsaved changes these days?
I’m just imagining it saving the updating screen