Hi, English isn’t my mother tongue so I was asking myself that question since I first encounted a w/… Back then I was like: “What tf does ‘w slash’ stand for?” And when I found out I was like “How, why, and is it any intuitive?” But I never dared to ask that until now

  • Square Singer@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    116
    arrow-down
    3
    ·
    1 year ago

    All in all, the / is just one style of abbreviation used in English. It’s not only used for “with”, but also a few other words (w/o = without, N/A = not applicable).

    In German we abbreviate using a dot (e.g. “m.” = “mit” = "with). That’s not more or less intuitive, it’s just what you are used to.

    What’s kinda special with English is that there are multiple abbreviation styles. Off the top of my head I can think of six styles:

    • Abbreviate random parts of words using a slash: “N/A”, “w/”, “w/o”
    • Abbreviate keeping only the first letter of a word using a dot: “e.g.”
    • Abbreviate keeping the first and some random later consonants (and sometimes consonants that aren’t in the word at all) without using punctuation: Dr, Mr, Ms, Mrs
    • Abbreviate using acronyms and no punctuation: BBC
    • Abbreviate using acronyms and dots: B.C.
    • Abbreviate by substituting parts of the word with a single letter: Xmas (Christmas), Xing (Crossing)
    • candybrie@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      39
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I’m used to Dr., Mr., Mrs. all needing the dot.

      I’d also add the medical ones which all use x, and most use the first letter of the word, but not all, so it’s kinda point 3, kinda not:

      • Prescription: rx
      • Symptoms: sx
      • Diagnosis: dx
      • History: hx
      • Izzgo@kbin.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        edit-2
        1 year ago

        I learned similar shorthand from an accountant, who wrote transfer (money transfer between accounts) as tx.

        Also, it used to be obligatory to put the dot on Mr., Mrs., Dr., etc. I’m old, I remember how it was taught. And we called those dots “periods”. I haven’t been in school in decades, but I’ve been noticing those dots disappearing.

    • sarchar@programming.dev
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      30
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      In programmer lingo we’ll sometimes shorten words with the number of letters in between:

      i18n (internationalization) and L10n (localization). I just learned of g11n (globalization), too.

    • Mouselemming@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      16
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      1 year ago

      Dr., Mrs., Ms. etc. are traditionally abbreviated with periods/dots but it does raise issues typing on one’s phone because autocorrect thinks it’s the end of a sentence, so sans dots is becoming more common. And there’s other examples which have never had dots, like nvm and af

      X is a little special, it stands for Cross and therefore also for Christ. When illiterate medieval people had to sign documents they were told to make the sign of the Cross, since they were usually swearing

      Edit: anyone else always pronounce PED XING as pedexing instead of pedestrian crossing?

      • Dark ArcA
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        1 year ago

        As a non-Christian, I never made that Xmas connection. It sounds cool, but I was never sure why anyone started calling that (and evidently never curious enough to go looking for an answer or even really ask, I just kinda took it as one of those things that is how it is because people are going to people).

        • Mouselemming@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          1 year ago

          Oddly enough, people who didn’t know that part of the history got angry “they took Christ out of Christmas!” So then people who liked the holiday but not the religion used it to do exactly that. As you say, people people.

        • Akuchimoya@startrek.website
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          arrow-down
          1
          ·
          1 year ago

          As a non-Christian, I never made that Xmas connection.

          Well, as a Christian, I wouldn’t feel bad about it because the poster is not correct. The X in Xmas does not stand for a cross, it comes from the Greek spelling of Christ which is Χριστός. The chi-rho symbol (☧) is an imposition of the first two letters (Χ and ρ) and is still commonly used to refer to Christ in some denominations.

          As a bonus: if you’ve ever wondered (or not wondered) why some Christian symbolism uses a fish, ἸΧΘΥΣ (or ICTHYS) is an acronym for Ἰησοῦς Χρῑστός Θεοῦ Υἱός Σωτήρ, “which translates into English as ‘Jesus Christ, God’s Son, Savior’.” (https://en.wikipedia.org/wiki/Ichthys) This has been used since the first century.

      • GrayBackgroundMusic@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        Edit: anyone else always pronounce PED XING as pedexing instead of pedestrian crossing?

        Yes, that’s how I pronounce it.

      • Rouxibeau@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        When you type Dr., et al., you normally follow it with a proper noun. Why is the auto caps an issue?

        • edgemaster72@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          1 year ago

          For instance, if you want to text someone “I have an appointment with the Dr. at 11 on Tuesday”. Depending on the dr’s name it might be more to type than someone cares to, especially if it isn’t the most pertinent piece of information.

        • Mouselemming@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          Because, as you probably just noticed, it’s sometimes part of a sentence, used without the name. Maybe I’m texting “Dr says it’s not a tumor, I’m pregnant” or something.

          In addition, Dr (w/ or w/o .) sometimes means Drive, and USPS sorting machines prefer no dots, so that might also drive autotype to choose dotless, or at least offer it.

      • Taniwha420@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        13
        arrow-down
        1
        ·
        1 year ago

        … I think it’s actually a Latin word, “re,”, meaning, “the matter (subject)” not an abbreviation at all.

        • user134450@feddit.de
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          8
          ·
          edit-2
          1 year ago

          yeah this is a real pet peeve of mine.

          In German many people, web mailers and also sometimes even email software use “AW:” (short for AntWort) instead of “Re:” and then some of them don’t even recognize the existence of a previous “AW:” or “Re:” giving you such wondrous email subjects as: “AW: Re: AW: Re: AW: AW: Re: AW: Re: really important subject” 🤦

          • Square Singer@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            1 year ago

            Oh, that totally works with a single language too: “Re: Re: Re:…” or “AW: AW: AW:…” seen both of that often enough.

            • user134450@feddit.de
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              ·
              edit-2
              1 year ago

              yes indeed. i keep being confused how email can still suck so much sometimes when it had decades to mature.

          • Taniwha420@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 year ago

            The Foreword? Or is that answer? Forward in English would be the author’s message at the beginning of a book.

    • Rentlar@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      ·
      1 year ago

      don’t forget using contractions on single words, like cont’d, pop’n (sometimes written popn)

    • Mouselemming@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Abbreviate using the first and then any choice of following letter that differentiates it from the other possibilities in a specific group: AL, AR, AK, AZ… MA, ME, MD, MI, MN, MS, MO, MT… WA, WI, WV, WY!

      • Wifimuffins@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        1 year ago

        Well tbf those are post codes designed by the postal service to represent states. I wouldn’t really count it as a naturally developed abbreviation like the ones above, it’s no different from .fr, .es, .co.uk, etc.

        The abbreviations for states used before the two-letter ones, however, are much weirder! E.g. Penna. for Pennsylvania

        • Mouselemming@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          1 year ago

          Tbf iirc the USPS had to make sure they didn’t conflict with other previously existing abbreviations. Although as someone living in LA, CA* they didn’t quite succeed

          (Not Louisiana, Canada but the other one)

    • Dandroid@dandroid.app
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Bonus points for one of your examples being e.g. which stands for exempli gratia, translating to “for example”

      • Square Singer@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Which is kinda weird in it self, because when abbreviating you not only change the words but even the language.

        Hardly anyone would ever write “exempli gratia” in a normal text, and “f.e.” would also not be understandible for most people.

        So in regular use, “e.g.” is practically the abbreviation for “for example”

        • Dandroid@dandroid.app
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          True, but we have lots of examples of that in English, to the point where I don’t think it’s that weird. e.g., i.e., b.c., a.d., etc., and so on. What’s even weirder to me is that we have sayings in English that use words that are otherwise not used anymore. “To and fro”, “lo and behold”, “eke out”, “inclement weather” (it’s hard to even find a definition of inclement because it’s only used to describe weather), “spick and span”, “days of yore”

          • Square Singer@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 year ago

            In German, we too have words that only survived in specific versions. What’s really weird is that we have words like that, that died out, but a specific form survived, and then the word gets re-imported from another language with a slightly different meaning.

            Take for example “Rasse” (race) and “Rassismus” (racism).

            In German before WW1 the word “Rasse” was used to differentiate between the locals and the neighbouring “others”. So the usage was like “the German race”, “the French race”, “the English race”, “the Jewish race” and so on. After WW2 that word just about disappeared from the German language because it was used so heavily by the Nazis and also because it had no real meaning. They also used terms like “the Human race”. So race could be anything from “speaks another language but looks exactly like me” to “species”. It was almost exclusively (except for “the Human race”) used to dehumanize the others.

            But the term “Rassismus” survived and it’s meaning is about the same as xenophobia in English. Thus, if a white person from France hates everyone from Belgium, that’s racism.

            In the USA on the other hand, the word “race” was used to differentiate between the white population (which came from all over Europe) and the “others”, which in this case were Africans, Native Americans, Asians and South Americans. Like with the term “Rasse”, “race” was also used to dehumanize the others. And accordingly, “racism” only applies when someone hates people of another race by the USA definition. But unlike in German, the USA was never ruled by Nazis, and thus the word “race” was never discontinued.

            And now the English word “race” is getting re-imported to the German language, but with the US meaning, because there is no German meaning left.

            So right now in the German language, “Rasse” means Black, White, Asian, …, while “Rassismus” can totally be against someone who is of the same “Rasse” but speaks another language or is from another country.

    • ValiantDust@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Abbreviate keeping the first and some random later consonants (and sometimes consonants that aren’t in the word at all) without using punctuation: Dr, Mr, Ms, Mrs

      I think it’s usually the first letter(s) and the last letter(s). In older English handwritings I’ve come across M.ʳ etc. So I think that’s were those came from.

      • Klear@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        26
        arrow-down
        2
        ·
        1 year ago

        Wikipedia at least sees initialisms as a type of acronyms. But even if it didn’t, your comment would still be unhelpful pedantry.

              • kase@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                1 year ago

                Is that why people sometimes say “O.K.”? I always assumed it was just a grammar mistake. The more you know lol

                • seitanic@lemmy.sdf.org
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  3
                  ·
                  1 year ago

                  Yeah, “O.K.” came first, “okay” was later. It has a weird history. According to the American Heritage Dictionary:

                  During the 1830s there was a humoristic fashion in Boston newspapers to reduce a phrase to initials and supply an explanation in parentheses. Sometimes the abbreviations were misspelled to add to the humor. OK was used in March 1839 as an abbreviation for all correct, the joke being that neither the O nor the K was correct. Originally spelled with periods, this term outlived most similar abbreviations owing to its use in President Martin Van Buren’s 1840 campaign for reelection. Because he was born in Kinderhook, New York, Van Buren was nicknamed Old Kinderhook, and the abbreviation proved eminently suitable for political slogans.

        • ijeff@lemdro.id
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          1
          ·
          1 year ago

          I’m not the person you were replying to, but the source linked on the wiki for that statement actually refers to them as being distinct.

    • Retiring@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      arrow-down
      4
      ·
      1 year ago

      m. is not a German abbreviation for mit, afaik. I never once read that. Where did you get that from?

  • HobbitFoot @thelemmy.club
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    64
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    As others said, with as w/ was around as part of secretarial shorthand, which got taught to most people keeping corporate documentation and it stuck.

    There are a lot of abbreviations like that in the English language that came from abbreviations in written form due to the media in was written in, whether it was newspapers, telegraph, handwritten shorthand, or computer based. It may not make sense because English isn’t a language designed to make sense; it isn’t even designed.

    • yata@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      1 year ago

      It may not make sense because English isn’t a language designed to make sense; it isn’t even designed.

      To be fair, no living language is.

      • OrteilGenou@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        1 year ago

        French is heavily managed by the Académie, I guess it depends how you interpret “designed”. English is a much freer language that morphs and absorbs terms from many languages.

        • GrayBackgroundMusic@lemm.ee
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          1 year ago

          I wonder how much of the managed-language sticks vs the emergent-language. I recall years ago there was news of how the academie made up their own word for email.

  • milicent_bystandr@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    52
    ·
    1 year ago

    Some various answers here; but for me, it came from w/o as a shorthand for ‘without’, then I started sometimes writing w/ for ‘with’ and wondering if that’s okay!

    • Rentlar@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      22
      arrow-down
      5
      ·
      1 year ago

      I’m not a linguist, but to me, langauge is fluid, in that it’s fine to use it any way you want, so long as the people involved can interpret it as intended.

      Which means when you write a note in shorthand for yourself, so long as you can come back to it and decipher it at whatever point you need it then it’s fine.

      If someone were to happen to come across it then there is a concern that they may interpret it wrong. As a silly example: If “I will fuck your mom” was your code for “I will pick up milk and eggs from the grocery store”, you can see how people (which could include you later) can interpret your message incorrectly, and you should pick a better shorthand in that case.

      When communicating with others you’ll have contexts of what kind of things are relevant, like PoS may mean different things if you are talking to a store manager vs. your buddy, you have to be sure your listener or reader gets the correct version.

    • 31415926535@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      16
      ·
      1 year ago

      My mother was a legal secretary, so she taught me shorthand when I was a kid. W/o was included in those teachings.

  • ReluctantMuskrat@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    20
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    My guess is these became common with the telegraph. Since messages were expensive and the sender paid by the letter, abbreviations where commonly used to keep messages short.

  • teuto@lemmy.teuto.icu
    link
    fedilink
    arrow-up
    16
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Just wait until you encounter morse code abbreviations, some of which are still used in some industries. Like the wonderful X abbreviations, such as:

    Wx - weather

    Mx - maintainence

    Tx/Rx - transmit/receive

    Edit: I’m starting to think every industry totally did their own thing with morse abbreviations

  • rhythmisaprancer@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    I use c̅ for with and s̅ for without, these may make more sense for you depending on your native tongue. They are medical shorthand.

  • gedaliyah@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    No idea, but it might be connected with shorthand, which was a common and sophisticated note-taking technique that allowed people, mostly secretaries in business, to write as fast as talking.

    • RiderExMachina@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Almost certainly it originated from pen and paper shorthand. The internet has a lot of history in regard to it potentially being due to T9 slang, but I remember it being shown to me before cellphones were in wide use.

  • Solivine@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    1 year ago

    If that annoys you, never get into advanced maths. There’s arbitrary symbols that make no sense like 3 dots in a triangle means therefore. An upside down capital A means for all.

      • kase@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Tbf, it’s not just math. The .•. is used pretty often in philosophy (in writing out logical arguments), and I’ve seen it other places occasionally. Not saying you’re wrong, just adding unnecessary context lol

    • Rentlar@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      1 year ago

      Mathematicians didn’t want to write a conclusion paragraph to their proofs to say that that result proves what they wanted to show, so they just put “QED” at the end which is some Latin/Greek phrase to the effect.

      Then they got too lazy to write that because they do proofs all the time, so they just put a box ∎ that means “so, basically yeah. there you have it.”

    • Zyratoxx@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Yeah, I’ve got “Advanced Mathematics” as a university lecture and some students made a glossary to understand what tf the prof is writing

  • bunnyfc@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    1 year ago

    Back when business was done entirely by paper, you’d have catalogues, books full of tables of things you could order with their prices. You have limited space for printing item names and those abbreviations were used there (e.g. in the 1920s).

  • southsamurai@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    1 year ago

    People have needed quick notations for as long as language has been written. While I’m not going digging for links because fuck that shit for a casual comment, it remains true in every form of writing around the world that I’ve read about (obviously, I can’t read them all, and the few I can I don’t read well, but that’s why linguists get paid to do it for a living).

    There are numerous symbols that represent entire words in writing. $, &, @,®,©,™, and that’s just the few my on screen keyboard makes easy.

    The / is very commonly used to denote that the rest of a word has been “slashed” off of the previous section. It is intuitive to a degree in that it has been used for that in multiple places independently. Using a single symbol for that is very common.

    It happening with with is just the most common example that most people will run into. Moreover, it’s typically applied in situations where the expected readers will be aware of that shorthand.

    As an example, one of the nursing homes I worked at used a letter slash system for a lot of the common tasks we’d perform on our big whiteboard. You’d have room numbers and letters (for two bed rooms), with a grid. If you gave the patient their shower, you’d note s/. Bed bath would be b/. Meals were denoted with the first letter and slash except breakfast, which got m/ for morning (because b was already taken).

    Now, we used lower case for tasks and upper case for initials as well, so that you could come up between rooms, make the note, and sign it in just seconds. When you’re taking care of 30+ patients per hall, those seconds are valuable.

    The w/ notation has been used for hundreds of years that I know of. I saw copies of colonial era logs that used it, and they went back to the 1600s iirc.

    But, let’s give another example to help you get that it’s really no different from another word that happens to mean the same thing as with. If I say something is big, you’ve probably seen the word before, right? Picking up English as a second language usually means starting with smaller adjectives.

    But, there’s other words that mean the same thing, or the same thing at a different scale large means the same as big. Huge means the same basic thing, but is typically used to mean “very big”. So, huge is a kind of shorthand too, in use. But until you encounter it the first time, it’s no more intuitive than big.

    Then, the glory of English means we get all kinds of surplus words. Gargantuan, brobdingnagian, massive, they all mean that something is very big.

    So, just think of w/ as a very small word that happens to share a single letter with the word with, and you simply hadn’t run across it. Nobody has the entirety of English in their heads, even vocabulary geeks. We all eventually run across something new to us, though the longer you read in English, the less often it occurs.

    Now, why the slash? As opposed to some other symbol like -, :, or whatever. Think about writing with a stylus, brush, or quill pen. Dots and slashes are the easiest things to write, and are thus the fastest.

    If you’re on a dock, scribbling down the load that’s coming in, you need that speed. When you’re keeping log books of any kind, you need to minimize hand strain, so fewer symbols means less strain.

    W/ is the OMG or lol of more important things. It’s just another way of saving space and/or time

    • Basilisk@mtgzone.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      1 year ago

      The ampersand (&) was so commonly used that for a while it was taught as a letter. British schoolkids in the mid- to late-19th century would include it as the 27th letter on writing work and needlework samplers, usually after “z”.

      There’s some discussion that the Alphabet Song ends with “w, x, y & z” specifically to include it.

  • Jeanschyso@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    1 year ago

    University shortcut. When you have to take notes on paper so damn fast, you develop techniques. Those techniques get shared around. That’s how it was explained to me.